Percakapan Berpamitan Dalam Bahasa Inggris
A: | Good morning | Selamat pagi |
B: | Good morning | Selamat pagi |
A: | Where are you going? | Mau pergi kemana? |
B: | Just taking a walk And you? | Jalan-jalan saja, dan Anda? |
A: | I'm returning home from a | Saya baru pulang dari rapat/meeting. |
B: | Come and visit me some time. | Datanglah berkunjung ke rumah saya kapan-kapan. |
A: | Thanks. I will. So long. | Terima kasih. Baiklah. Sampai jumpa lagi. |
B: | Cheerio. | Mari. |
A: | All right. Thanks | Baiklah, Terimakasih. |
A: | Hallo. How are you? | Halo. Apa kabar? |
B: | Hallo. Fine, thanks. | Baik-baik saja terima kasih. |
A : | I'm glad to meet you here. By the way, do you remember Budi, our friend? He has recovered from his, illness | Saya senang bertemu dengan Anda di sini. Omong-omong, Ingatkah Anda dengan Budi, teman kita? sudah sembuh dari sakitnya. |
B: | I'm glad to hear that. When did you meet him? | Kapan Anda bertemu dengannya? |
A: | Yesterday afternoon his father called me and told me that Budi was healthy. | Kemarin sore ayahnya meneleponku dan mengatakan kepadaku bahwa Budi sudah sehat. |
B: | I'm sorry. I must hurry to the office. I have a date nows. | Maaf. Saya harus bergesa-gesa ke kantor. Saya ada janji sekarang. |
A: | I'm in a hurry too | Saya juga tergesa-gesa. |
B: | Good-bye | Selamat berpisah. |
A: | Good-bye. See you later | Sampai berjumpa lagi. |
A: | Laila, we shall be going now and call again on Sunday morning | Laila. kami mau pamit sekarang dan datang lagi pada hari Ahad pagi. |
B: | Please don't be in a hurry | Janganlah tergesa-gesa pulang. |
A: | We've stayed long enough. | Kami sudah cukup lama. |
B: | Oh, so hurry, Can't you all stay a little longer? | Oh, kok tergesa-gesa, tidakkah kalian bisa tinggal dulu sebentar lagi? |
A: | We're afraid, it's time to say good-bye. | Kami rasa sudah waktunya untuk pamit dulu. |
B: | I hope ypu'll soon come again. | Saya harap kalian akan segera datang lagi. |
A: | Yes, we'll call again on Sunday. | Ya, kami akan datang lagi pada hari Ahad. |
B: | Please send my best love to Hilman. | Sampaikan salam mesraku pada Hilman. |
A: | Thank you, I will. Are you sure at home on Sunday? | Terimakasih, akan saya sampaikan. Pasti dirumahkan? engkau pada hari Ahad? |
B: | Yes, I'm going to be home. | Ya, saya akan ada dirumah. |
A: | All right, we'll go | Baiklah kami mau pulang. |
B: | Bye-bye | Selamat tinggal. |
A: | Good-bye. See you again. | Selamat tinggal. Sampai jumpa lagi. |
A: | I must be going now. | Saya harus pergi sekarang. |
B: | Can't you stay little longer? | Apa Anda tak dapat tinggal dulu sebentar lagi? |
A: | I'm sorry, my mother is waiting for me at five o'clock. | Maaf, ibu saya menantikan saya pada jam lima. |
B: | Please remember me to your mother. | Sampaikan salam saya kepada Ibu Anda. |
Please give my kind regards to your father. | Sampaikan salam saya kepada Ayah Anda. | |
Please give my best regards to your parents. | Sampaikan salam saya pada orang tua Anda. | |
Please give my best love to your sister. | Sampaikan salam mesraku pada adik perempuan Anda. | |
Please say hello to your brother for me | Sampaikan salam saya kepada kakak Anda. | |
Please give my kind remembrance to your family. | Sampaikan salam saya kepada keluarga Anda. | |
A: | Thank you, I will | Terimakasih, akan saya sampaikan. |
B: | Thank you so much for coming. | Terimakasih banyak atas kedatangan Anda. |
A: | You are welcome, | Terima kasih kembali. |
Good-bye. | Selamat berpisah. | |
See you tomorrow. | Sampai berjumpa besok. | |
B: | Good-bye | Selamat Berpisah. |
See you tomorrow at school | Sampai berjumpa besok di sekolah. | |
A: | I must be going now. | Saya harus pergi sekarang. |
B: | Oh, really? | Oh, apa ya? |
A: | Yes, I'm afraid so. | Ya, begitulah. |
B: | I'm sorry you have to leave. | Sayang, Anda harus berangkat. |
A: | I have meeting to night | Saya ada rapat nanti malam. |
B: | Please come again | Datanglah lagi, ya? |
A: | Thanks. | Terimaksih. |
See you at the office on Monday. | Sampai jumpa lagi di kantor pada hari Senin. | |
B: | Oh, remember me to Anis, will you? | Oh, sampaikan salam saya pada Anis, ya? |
A: | I will. Good-bye, Hayati. | Baik, Mari Hayati |
B: | Good-bye, Harris. God blees you. | Mari, Haris. Semoga Tuhan merahmati Anda. |
A: | Good evening | Selamat Malam, |
B: | Good evening. | Selamat Malam. |
A: | Are you sure to join in the trip tomorriow? | Apakah kau pasti ikut bepergian besok? |
B: | Yes, I'm | Ya |
How about you? | Bagaimana dengan kamu? | |
A: | No | Aku tidak ikut. |
I have something to do | Ada sesuatu yang harus kukerjakan. | |
B: | I'm preparing for tomorrow's trip. | Aku akan mempersiapkan untuk bepergian besok. |
A: | Well | Baiklah |
Have a rice trip | Selamat bepergian jauh. | |
Have a good journey. | Selamat bepergian jauh. | |
Have a good time. | Selamat bersenang-senang. | |
B: | Thank you. Good night. | Terima kasih. Selamat malam (selamat tidur) |
A: | Good night. | Selamat malam. (Selamat tidur) |
A: | Good morning | Selamat pagi |
B: | Good morning. How are you? | Selamat pagi, apa kabar? |
A: | Fine, thank you. Where have you been? | Baik-baik saja, terima kasih. Kemana saja kau? |
B: | I spent the most time for studying hard for me examination next April. | Aku banyak menghabiskan waktuku belajar giat untuk menghadapi ujian bulan April depan |
A: | Good luck. Best of luck. All the best. | Selamat. Semoga Berhasil. Semoga Berhasil. Semoga berhasil. |
B: | Thank you. | Terimakasih. |
A: | Well, I guess I'd better go now | Nah, aku kira sebaiknnya aku pergi sekarang. |
B: | Must you go so soon? | Apakah kau harus segera pergi? |
A: | I'm afraid I realy have to. I have an appoint five. Good-bye | Aku kira memang harus. Ment at aku janji jam lima. Selamat berpisah. |
B: | Good-bye. See you later. | Sampai bertemu lagi. |
A: | Hello, Umar. | Halo, Umar. |
B: | Hello, Ustman. | Halo, Utsman. |
A: | What are you doing here? | Kau mau apa di sini ? |
B: | I'm going to the post office to buy some stamps. | Aku mau pergi ke kantor pos untuk membeli perangko. |
A: | Where do you live? | Kau tinggal di mana? |
B: | I live on Jalan Pemuda. | Aku tinggal di Jalan Pemuda. |
A: | Mau I know your competed address? | Boleh aku mengetahui alamatmu yang lengkap? |
B: | Sure! It is at 10 Jalan Tuban Pemuda. | Tentu! Alamatku di Jalan Pemuda Tubam No. 10 |
A: | Thanks a lot. | Terimakasih. |
B: | That's all right. Sorry! I'm in a hurry. Good-bye. | Terimakasih kembali. Maaf! Aku tergesa-gesa. Selamat berpisah. |
A: | Good morning Sir. | Selamat pagi, Pak |
B: | Good morning. | Selamat pagi. |
A: | How do you do | Senang berkenalan dengan anda |
B: | How do you do. I'm glad to meet you. | Saya senang bertemu dengan anda. |
A: | Do you mind me asking something? | Apakah Anda keberatan saya bertanya sesuatu? |
B: | Not at all. What can I do for you? | Samasekali tidak. Apa yang bisa saya bantu. |
A: | Where can I cash my traveller cheque? | Dimana saya bisa menguangkan cek wisata saya? |
B: | Mm... You should go to the Bank Indonesia It is on Jalan Pemuda. Shall I take you there? | Mm...Anda seharusnya pergi ke Bank Indonesia. Ia ada di Jalan Pemuda. Apakah Anda menghendaki saya mengantarkan Anda ke sana? |
A: | Yes, please. (After getting to the Bank Indonesia Building) | Ya (Sesudah sampai di Bank Indonesia) |
B: | Here is the Bank Indonesia. | Inilah Bank Indonesia itu. |
A: | Thank you very much. | Terimakasih banyak. |
B: | That's all right. | Terimakasih banyak. |
A: | Good-bye | Selamat berpisah. |
A: | Hello, Agus. How are you? | Hallo, Agus. Apa kabar? |
B: | Hi, Arif. Pretty well, thanks. | Hai, arif. Baik-baik saja, terima kasih. |
A: | How is Anis? Is she well? | Bagaimana kabar Anis? Apakah dia baik-baik saja? |
B: | She's very well. thnaks. | Ia baik-baik saja, terima kasih. |
A: | See you later, Agus. Good bye | Sampai bertemu lagi, Agus. Selamat berpisah. |
B: | Fine. See you this evening. | Sampai bertemu nanti malam. |